
沉靜的曲子對許多人有沉澱心靈的作用,但像我這種沒休養的人,聽到The First Time Ever I Saw Your Face,不耐煩的內心不禁要靠么:媽的!這首歌怎麼那麼難聽,拍子到底是想慢到什麼程度,等她唱下一句我都先心肌梗塞了。尤其是Céline Dion那個機器人跟Leona Lewis那個假咪咪學人精的版本,把這首死人歌的特質發揮到最緊繃。
這首歌我聽過的版本裡,首推George Michael的版本,這隻蟾蜍絕對是藍眼靈魂界的佼佼者,不緩不徐的唱出猶如流水般的雋永感,銷魂的聲線叫人渾身酥麻;再來就是Alison Moyet的版本,首先她調整了拍子(噢!感謝蒼天),艾莉森的嗓音雌雄莫辨,滄桑且充沛的情感面,讓這首歌增添不少生命力。但我對這首歌有一絲不解,歌詞明明浪漫動人,但眾家歌星為何都要怨氣滿懷的來詮釋這首歌,這首歌的背後到底隱藏了怎樣的玫瑰瞳鈴眼故事?
Pic:大頭照是最新潮流!!
The first time ever I saw your face
I thought the sun rose in your eyes
And the moon and stars were the gifts you gave
To the dark and the empty skies, my love,
To the dark and the empty skies.
The first time ever I kissed your mouth
And felt your heart beat close to mine
Like the trembling heart of a captive bird
That was there at my command, my love
That was there at my command.
And the first time ever I lay with you
I felt your heart so close to mine
And I knew our joy would fill the earth
And last till the end of time my love
It would last till the end of time my love
The first time ever I saw your face, your face,
your face, your face
Comentários
Postar um comentário